#Glossary & Weights and Measures
Contents
This dictionary is a small companion reference for this volume. Its purpose is to convey an approximate sense, not precise conversion. For game-rule values, see
co.
#Scent — Words of an Older Age
To understand an era, you must understand the words of that era.
When a samurai says "I will call on you one toki hence," we today have no idea how long that is. When a merchant says "I will offer you one koku of rice," we cannot grasp how much that actually is.
This section is a small bridge that spans those gaps in intuition. There is no need to memorize it. Keep it beside you while reading and glance at it wherever you need it.
#Time (時間)
In Japan's Sengoku era, variable-hour timekeeping (不定時法) was used — the length of day and night hours was measured differently according to the season. When summer days were long, a daytime "toki" was also long. When winter nights were long, a nighttime "toki" was also long. A different sense from the uniform clocks of today.
| Unit | Kanji | Approx. length | Notes |
|---|---|---|---|
| toki | 刻·時 | approx. 2 hours | The day is divided into 12 toki. Named for the 12 earthly branches (子·丑·寅·卯·辰·巳·午·未·申·酉·戌·亥). The ne no koku (子の刻) is midnight. |
| hankoku | 半刻 | approx. 1 hour | Half a toki. Used often in everyday speech. |
| ikkoku-han | 一刻半 | approx. 3 hours | Expressions like "our next meeting is an ikkoku-han from now." |
| juntoki | 旬時 | approx. 4 hours | Two toki. Less commonly used. |
| ichinichi | 一日·日 | 24 hours | 12 toki. |
| ichiya | 一夜 | the whole night | From sunset to sunrise. |
This book's conventional usage: "one toki before dawn" = around 4–5 a.m. (varies by season).
In-game time terms (carried over from the main co text):
- maai (間合) — the concept of one combat round. In original Japanese, "maai" means the sense of distance to an opponent.
- kokyu (呼吸) — a brief instant within a maai.
- shoko (小康) — a brief rest between combats.
#Distance · Length (長さ · 距離)
| Unit | Kanji | Approx. | Notes |
|---|---|---|---|
| sun | 寸 | approx. 3cm | About one finger joint. Also used as a standard for blade length. |
| shaku | 尺 | approx. 30cm | 10 sun. |
| ken | 間 | approx. 1.8m | 6 shaku. Standard for building and room dimensions. |
| tan | 段 | approx. 11m | 6 ken. |
| cho | 町 | approx. 109m | 60 ken. City market and village plot divisions. |
| ri | 里 | approx. 4km | 36 cho. Expressions like "two ri is two hours' walk" (based on walking pace). |
A sense of length:
- Katana blade length: generally 2–2.5 shaku (60–75cm).
- Nagae-yari (長柄槍) length: 3–5 ken (5–9m). Nobunaga's units used especially long ones.
- One city block in Kyoto: about 1 cho (109m).
#Weight · Volume (重さ · 量)
#Weight
| Unit | Kanji | Approx. | Notes |
|---|---|---|---|
| monme | 匁 | approx. 3.75g | The most basic unit. Important in silver (銀) transactions. |
| kin | 斤 | approx. 600g | 160 monme. Unit for meat and tea. |
| kan | 貫 | approx. 3.75kg | 1000 monme. Note: distinct from the currency kan. |
#Volume (rice standard)
| Unit | Kanji | Approx. | Notes |
|---|---|---|---|
| go | 合 | approx. 180ml | One bowl of rice. |
| sho | 升 | approx. 1.8L | 10 go. A small sake cask. |
| to | 斗 | approx. 18L | 10 sho. |
| koku | 石 | approx. 180L / 150kg | 10 to. One adult person's annual rice consumption. |
What "kokudaka (石高)" means: A figure expressing the scale of a domain by converting it to the amount of rice the domain produces in a year. "A hundred-thousand-koku daimyo" = enough rice from that domain to feed 100,000 adults for a year.
- Minimum stipend for a samurai household: 50–100 koku (lower ranks)
- Scale of a major daimyo house: several thousand to several million koku
- The largest Sengoku daimyo (the Toyotomi): 2,000,000 koku and above
#Currency (貨幣)
Sengoku-period currency used gold, silver, and copper in three intermingled streams. Exchange rates varied by region and period.
| Unit | Kanji | Type | Approx. |
|---|---|---|---|
| ryo | 両 | gold coin | 1 ryo ≈ 1 koku of rice (Sengoku standard; large variation by period) |
| bu | 分 | gold | 1/4 ryo |
| shu | 朱 | gold | 1/4 bu (= 1/16 ryo) |
| monme | 匁 | silver | Silver weight unit = currency unit |
| kan | 貫 | silver | 1000 monme. A lump of 3.75kg of silver. |
| mon | 文 | copper coin | The smallest denomination. A copper coin with a hole. |
| kanmon | 貫文 | string of copper | 1000 mon threaded on a cord. A practical unit. |
Reference for scale (Sengoku-period average):
- One sho of rice (approx. 1.4kg): 30–50 mon
- One meal of rice and soup: 10–20 mon
- Lower samurai's monthly stipend (spending money, excluding rice): several kanmon (several thousand mon)
- A coin pouch: one to two kanmon (approximately one to two thousand mon)
- One masterwork sword: several hundred ryo (hundreds of millions of mon)
#Social Rank · Office (身分 · 職位)
#Official Rank
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| tenno | 天皇 | Emperor. In this era, almost no real power remained — only authority. |
| shogun | 将軍 | Head of the shogunate. The Muromachi shogunate had lost real power. |
| kanpaku | 関白 | Regent. Hideyoshi placed himself in this position. |
| daimyo | 大名 | Regional lord. Held his own territory and army. |
| shugo | 守護 | Old regional administrator. In the Sengoku era, transformed into daimyo. |
| shugo-dai | 守護代 | Deputy of the shugo. Could seize the shugo's seat through gekokujo. |
#Warrior Class
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| bushi | 武士 | Warriors in general. |
| samurai | 侍 | A warrior who serves a lord. Derived from "saburau (侍る)" — to attend. |
| hatamoto | 旗本 | Samurai directly under the shogun or daimyo (fighting under their own banner). |
| gokenin | 御家人 | Retainer. Lower in rank than hatamoto. |
| ronin | 浪人 | A samurai who has lost his lord. "A person drifting like waves." |
| ashigaru | 足軽 | Light infantry. Mostly of farmer origin. |
| nobushi | 野武士 | Warrior of the fields. A wandering warrior on the border between soldier and bandit. |
#Civilian Rank
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| hyakusho | 百姓 | Farmers. Literal translation: "one hundred surnames." |
| shokunin | 職人 | Craftsmen and artisans. |
| shonin | 商人 | Merchants. |
| gosho | 豪商 | Great merchant. Centered on Sakai, Hakata, and Kyoto. |
| hinin | 非人 | "Those who are not persons." Discriminated-against wanderers and outcasts. (Officially codified in the Edo period.) |
| eta | 穢多 | "Those with much defilement." Occupations related to corpses and leather. (Officially codified as a class in the Edo period.) |
#Religious · Clergy
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| so | 僧 | Buddhist monk/priest. |
| biku | 比丘 | Fully ordained Buddhist monk (male). |
| bikuni | 比丘尼 | Fully ordained Buddhist monk (female). |
| kannushi | 神主 | Shinto priest of a shrine. |
| miko | 巫女 | Shrine maiden. |
| onmyoji | 陰陽師 | Yin-yang master. |
| yamabushi | 山伏 | Mountain ascetic. Practitioner of Shugendo (修験道). |
| shugenja | 修験者 | Same meaning as yamabushi. |
#Everyday Objects (日用品)
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| tatami | 畳 | Straw mat. Also used as a room-size unit (one mat ≈ 0.9 × 1.8m). |
| fusuma | 襖 | Sliding door of paper stretched over a wooden frame. Between rooms. |
| shoji | 障子 | Window or sliding door with thin paper. Lets light through. |
| irori | 囲炉裏 | A hearth cut into the center of the floor. The heart of winter. |
| kamidana | 神棚 | Home shrine. A high shelf. |
| butsudan | 仏壇 | Home Buddhist altar. Ancestral memorial tablets. |
| torii | 鳥居 | Gate at the entrance of a shrine. Commonly red. |
| shimenawa | 注連縄 | Sacred rope marking a consecrated area. |
| ofuda | お札 | Talisman. Paper bearing an incantation or a deity's name. |
#Arms · Armor (武具)
#Swords
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| katana | 刀 | Long sword in general. |
| tachi | 太刀 | A long sword worn at the hip with the edge facing down. For mounted warriors. |
| uchigatana | 打刀 | A sword worn at the hip with the edge facing up. For infantry and ground combat. |
| wakizashi | 脇差 | Companion short sword. Worn as a pair with the katana (daisho, 大小). |
| tanto | 短刀 | Dagger. |
#Pole Arms
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| yari | 槍 | Spear in general. |
| nagae-yari | 長柄槍 | Long-shafted spear (3–6m). Main weapon of ashigaru. |
| naginata | 薙刀 | A curved blade on a long handle. Favored by female warriors and warrior monks. |
| yumi | 弓 | Bow. The long version is the daikyu (大弓); the mounted version is the hankyu (半弓). |
#Firearms
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| teppo | 鉄砲 | Matchlock arquebus. Introduced to Tanegashima in 1543. |
| kagotsutsu | 駕籠筒 | Cannon in general. Still rare at this time. |
#Armor
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| yoroi | 鎧 | Armor in general. |
| o-yoroi | 大鎧 | Large armor. For senior samurai and mounted warriors. |
| domaru | 胴丸 | Light armor encasing only the torso. For infantry. |
| tosei-gusoku | 当世具足 | The battle-practical armor of the Sengoku era. An evolved, reinforced form of domaru. |
| kabuto | 兜 | Helmet. |
| jingasa | 陣笠 | Iron sedge hat. For ashigaru. Cheaper than a helmet. |
| horo | 母衣 | Cape worn on the back of a mounted warrior. Arrow deflector and marker. |
#Domain · Politics (領地 · 政治)
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| kuni | 国 | Domain unit. Approximately 60 kuni across the country. Written as "Musashi-no-kuni" and so on. |
| kokushi | 国司 | Regional official dispatched by the old imperial court. Ceremonial in this era. |
| gun | 郡 | Administrative unit below the kuni. |
| sho | 庄 | Manor. Land owned by certain nobles and temples. |
| shiro | 城 | Castle. |
| yakata | 館 | Samurai residence. |
| jokamachi | 城下町 | City that developed below a castle. Residence of warriors and merchants. |
| kokudaka | 石高 | A figure expressing domain scale in rice equivalents (see Volume section above). |
| karo | 家老 | Chief retainer of a daimyo house. Elder counselor. |
| bugyo | 奉行 | Officer in charge of a specific function (justice, finance, construction, etc.). |
#Society · Institutions (社会 · 制度)
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| gekokujo | 下剋上 | The lower overthrowing the upper. The defining spirit of the Sengoku era. |
| ikusa | 戦 | War. |
| kassen | 合戦 | Large-scale battle. |
| seme | 攻め | Siege or attack. |
| rojo | 篭城 | Siege defense. Shutting oneself inside a castle and defending. |
| seppuku | 切腹 | Ritual disembowelment. Self-inflicted death by cutting the abdomen. An honorable death. |
| junshi | 殉死 | Death in attendance of one's lord. Institutionalized in the Edo period. Rare in the Sengoku era. |
| jisei | 辞世 | A poem left on the threshold of death. "Jisei no ku (辞世の句)." |
| ikusagami | 戦神 | God of war. Hachiman is the representative figure. |
| ikki | 一揆 | Rising or insurrection. "Ikko-ikki" = Ikko sect uprising; "kuni-ikki" = province-wide uprising. |
| hitodori | 人取り | Kidnapping and trafficking of civilians during wartime. Part of Sengoku-era plunder. |
| kamikakushi | 神隠し | The phenomenon of a person suddenly vanishing. Believed to have been taken by a god or yoma. |
#Yoma · Spiritual (妖魔 · 靈的)
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| yoma | 妖魔 | Supernatural beings in general. The central term of this book. |
| yokai | 妖怪 | The everyday Japanese expression for yoma. |
| oni | 鬼 | Large-bodied yoma. Horns and fangs. |
| tengu | 天狗 | Mountain yoma. Human and bird combined. |
| kappa | 河童 | River yoma. Dish-like depression on the head. |
| yurei | 幽霊 | Ghost in general. |
| onryo | 怨霊 | Vengeful spirit. The spirit of one who died harboring resentment. |
| ikiryo | 生霊 | Living spirit. An obsession of the living that has taken form. |
| gaki | 餓鬼 | Hungry ghost. The spirit of one who starved to death. |
| tatarigami | 祟り神 | A god that, improperly venerated, has turned vengeful. |
| tsukumogami | 付喪神 | A tool that has lived 100 years and become inhabited by a spirit. |
| shikigami | 式神 | A small spirit commanded by an onmyoji through talismans. |
| ayakashi | 妖 | A poetic expression for yoma. |
| hyakki yako | 百鬼夜行 | The night procession of a hundred yoma. The phenomenon of yoma passing through the streets in a horde. |
| kamikakushi | 神隠し | (See the Society section above.) |
#Sects · Temples (宗派 · 寺院)
| Term | Kanji | Notes |
|---|---|---|
| Shinto | 神道 | Japan's indigenous faith. |
| Bukkyo | 仏教 | Buddhism. |
| onmyodo | 陰陽道 | A distinctly Japanese system blending Taoism and yin-yang five-phase theory. |
| Shugendo | 修験道 | Mountain ascetic religion. The path of the yamabushi. |
| Jodo-shu | 浄土宗 | Pure Land sect. Nembutsu recitation to Amida Buddha. |
| Jodo Shinshu | 浄土真宗 | True Pure Land sect. The foundation of the Ikko-ikki. |
| Zen-shu | 禅宗 | Zen sect. Rinzai and Soto schools. Favored by the warrior class. |
| Shingon-shu | 真言宗 | Shingon sect. Esoteric Buddhism. Koyasan. |
| Tendai-shu | 天台宗 | Tendai sect. Esoteric Buddhism. Hieizan. |
| jinja | 神社 | Shinto shrine. |
| taisha | 大社 | Grand shrine (e.g., Izumo Taisha). |
| jingu | 神宮 | Highest-rank shrine (e.g., Ise Jingu). |
| tera | 寺 | Buddhist temple. |
| ji | 寺 | Sino-Japanese reading of tera. Used as a suffix, as in "Enryaku-ji (延暦寺)." |
#Place Names · Geographic Sense (地域)
| Term | Kanji | Approx. present region |
|---|---|---|
| Kyoto | 京都 | Kyoto. The old capital. |
| Sakai | 堺 | An autonomous commercial city on Osaka Bay. |
| Hakata | 博多 | Fukuoka. Kyushu's largest trading port. |
| Edo | 江戸 | The future Tokyo. A small fishing village in this era. |
| Azuchi | 安土 | The main castle built by Nobunaga. |
| Ise | 伊勢 | The land where Amaterasu's jingu stands. |
| Izumo | 出雲 | The land where Okuninushi's grand shrine stands. Shimane Prefecture. |
| Hieizan | 比叡山 | Sacred mountain east of Kyoto. Head temple of Enryaku-ji. |
| Koyasan | 高野山 | Sacred mountain on the Kii Peninsula. Head temple of Shingon-shu. |
| Kumano | 熊野 | Southern Kii Peninsula. A holy site of ascetic practice. |
| Kinai | 畿内 | The 5 provinces surrounding Kyoto. The center of Japan. |
#Scent — One Line
Words are the clothing of an era. Only by knowing the clothing can you see the person.
